[-UNION-]Храмовник | Дата: Пятница, 28.09.2007, 15:47 | Сообщение # 1 |
Боец клана -UNION-
Группа: Модераторы
Сообщений: 1852
Награды: 0
Репутация: 22
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводу с чешского – "духи" "черствые потравины" - "свежие продукты", "падло с быдлом на плавидле" - "статный парень с веслом на лодке и другие приколы.. " Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще "жилой дом" - "барак", "привет подружка" - "ахой перделка" И другие интересные слова есть. Например: "роба" - это "вечернее платье", "окурки" - "огурцы", "невестинец" - "бордель", "самолет" - "летадло", "стюардесса" - "летушка", "жить" - "быдлить", "носки" - "поножки"...
Умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии! Хочешь стать рыцарем? Нажми на печать которая крутится!
|
|
| |
[NMA]St_BOSS_PCT | Дата: Пятница, 28.09.2007, 17:49 | Сообщение # 2 |
Легенда Казаков (в отставке)
Группа: Проверенные
Сообщений: 391
Награды: 0
Репутация: 1
Замечания: 0%
Статус: Offline
|
Золотом покрыты купола и малец-послушник листья жгет, помолюсь за тех, кто в кандалах- ждет. Забегу к приятелю на миг, птицам побросаю каравай, выпью, за потерянный людьми-край.
|
|
| |
Greshnik | Дата: Среда, 31.10.2007, 18:02 | Сообщение # 3 |
Грешник
Группа: Проверенные
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Пацтулом =)
|
|
| |